全米で崖の上のポニョ
2009年08月15日(土)
全米で崖の上のポニョが公開。しかも全米でも崖の上のポニョは大絶賛されています。世界に認められる宮崎駿作品は、画像や動画や壁紙も大人気となっています。

■崖の上のポニョの画像や動画や関連情報
アメリカではアメリカ人と日本人の感性の違い?(もちろんアメリカ人同士、日本人同士でも感性の違いはあります)により、今まではふるわなかった宮崎駿作品ですが、崖の上のポニョは全米の子供たちにも大人気の様子で、口ずさむ子供たちが続出のようです。これは、親しみやすいメロディと歌詞だからこそだと思います。実際に日本でも「ポ〜ニョポニョポニョ♪」と思わず口ずさんでいた人も多くみられました。
画像や動画や壁紙などを始めとする関連グッズの売り上げも上々で、今後、全世界へと広がればその収益は計り知れないものになるだろうと考えられます。
やはり宮崎駿作品は日本やアジアだけではなく、全世界の人たちに共通する何かを秘めており、その中に含まれているメッセージも世界共通であることが、今回の崖の上のポニョで証明されたとも言えるのではないでしょうか。
吹き替えには「マット・デイモン」「ケイト・ブランシェット」「ノア・サイラス」をはじめとする豪華声優陣を起用し、配給はディズニーが行っています。
米メディアも注目している作品で高感度も高いので、これからの人気次第では、さらに大化けする可能性のある崖の上のポニョは全米を巻き込み、昇り竜のようになるかもしれません。
■崖の上のポニョの画像や動画や関連情報
アメリカではアメリカ人と日本人の感性の違い?(もちろんアメリカ人同士、日本人同士でも感性の違いはあります)により、今まではふるわなかった宮崎駿作品ですが、崖の上のポニョは全米の子供たちにも大人気の様子で、口ずさむ子供たちが続出のようです。これは、親しみやすいメロディと歌詞だからこそだと思います。実際に日本でも「ポ〜ニョポニョポニョ♪」と思わず口ずさんでいた人も多くみられました。
画像や動画や壁紙などを始めとする関連グッズの売り上げも上々で、今後、全世界へと広がればその収益は計り知れないものになるだろうと考えられます。
やはり宮崎駿作品は日本やアジアだけではなく、全世界の人たちに共通する何かを秘めており、その中に含まれているメッセージも世界共通であることが、今回の崖の上のポニョで証明されたとも言えるのではないでしょうか。
吹き替えには「マット・デイモン」「ケイト・ブランシェット」「ノア・サイラス」をはじめとする豪華声優陣を起用し、配給はディズニーが行っています。
米メディアも注目している作品で高感度も高いので、これからの人気次第では、さらに大化けする可能性のある崖の上のポニョは全米を巻き込み、昇り竜のようになるかもしれません。
